Datoteca:Salineras de Maras, Maras, Perú, 2015-07-30, DD 17.JPG
Datoteca originala (8.688 × 3.875 pixels, grondezza da datoteca: 9,97 MB, tip da MIME: image/jpeg)
Questa datoteca deriva da Wikimedia Commons e po vegnir utilisà dad auters projects. La descripziun da sia pagina da descripziun da datotecas vegn mussada sutvart.
Resumaziun
DescripziunSalineras de Maras, Maras, Perú, 2015-07-30, DD 17.JPG |
Español: Trabajador transportando un saco de sal extraído en las salineras de Maras, Perú. La sal se explota en Maras desde tiempos del Imperio Inca y sigue en funcionamiento con 3.000 pozos de 5 square metres (54 sq ft) cada uno. El sitio está rodeado de montanas salinas, y son las aguas subterráneas de las mismas las que transportan la sal hasta los pozos, que sale a la superficie gracias a la evaporación debido a la exposición de los pozos al sol. Cada mes se alcanzan 10 centimetres (3.9 in) de sal que es entonces empaquetada en sacos para su posterior distribución.
English: Worker carrying a sack of salt on his shoulder in Salineras (salt evaporation ponds) in Maras, Peru. Salt has been harvested in Maras since the time of the Inca Empire. The site has around 3000 ponds of 5 square metres (54 sq ft) each. As the location is surrounded by salty mountains, subterrean water deposits the salty water in the ponds; the water evaporates due to the exposure to the sun. After approx. 1 month the level of salt reaches 10 centimetres (3.9 in) and is removed in sacks.
Deutsch: Salinen in Maras (Peru). Seit den Zeiten des Inkareichs wurde Salz aus solchen Salinen gewonnen und die Saline umfasst derzeit etwa 3000 Becken von jeweils 5 Quadratmetern Fläche. Salzwasser aus den umliegenden Bergen wird in den Becken gesammelt und die Salzkruste, die nach dem Verdunsten des Wassers zurückbleibt, wird in Säcken gesammelt nachdem sie eine Dicke von etwa 10 Zentimetern erreicht hat.
Polski: Robotnik niosący na ramionach worek soli w salinie w Maras, w Peru. Sól produkuje się w Maras od czasów Imperium Inków. Znajduje się tam około 3000 zbiorników o powierzchni 5 m². Ponieważ miejsce otoczone jest zasolonymi górami, wody podziemne zasilają zbiorniki słona wodą, która następnie odparowuje wskutek promieniowania słonecznego. Po około miesiącu warstwa soli osiąga 10 cm grubości i zbiera się ją worków.
Português: Salinas de Maras, Peru. O sal é explorado em Maras desde o tempo do Império Inca e ainda está em operação com 3 000 poços de 5 metros quadrados cada. O local é rodeado de montanhas salinas, e são as águas subterrâneas das mesmas que transportam o sal até os poços. A crosta de sal, que permanece após a evaporação da água ao final de um mês, é então recolhida em sacos após atingir uma espessura de aproximadamente 10 centímetros.
Українська: Соляні ставки біля міста Марас, Перу. Сіль накопичувалась тут ще з часів Імперії Інків. Тут є близько 3 000 ставків, кожний площею приблизно 5 м2. Підземні води наповнюють ставки, які потім на сонці висихають. Приблизно через місяць, коли шар солі досягає 10 сантиметрів, сіль прибирають.
Български: Работник носи чувал със сол на раменете си в солниците в Марас, Перу. В Марас се добива сол от времето на инките. В солниците има около 3000 езерца с площ от около 5 кв. м. всяко. Тъй като местността е заобиколена от богати на сол планини, подпочевените води пълнят езерцата със солена вода, която се изпарява от слънцето, а разтворената в нея сол кристализира и се отлага на дъното на езерцата. След около месец слоят сол в езерцата достига около 10 cm., след което тя се отстранява в чували.
Čeština: Dělník nese na ramenou pytel soli v údolí Salinas de Maras, Peru, kde byla sůl těžena již v období Incké říše. V této oblasti je přibližně 3 000 odpařovacích nádrží, každá o ploše asi 5 m². Z okolních kopců stéká slaná voda, která se působením slunečního záření odpařuje a zanechává vrstvu pevné soli. Přibližně za měsíc, kdy je solná vrstva silná asi 10 cm, se sůl sbírá do pytlů a dopravuje se k dalšímu zpracování.
Magyar: Sózsákot cipelő munkás a marasi sólepárló tavaknál, Peruban. Marasban az Inka Birodalom óta foglalkoznak sóbetakarítással. A sólepárló telep mintegy 3000, egyenként 5 négyzetméteres tavacskából áll. Mivel a hely sós hegyekkel van körülvéve, a hegyekből eredő felszín alatti vizek a tavacskákban összegyűlnek. Ott a napfény hatására a víz elpárolog, és a sólerakódás körülbelül egy hónap alatt eléri a 10 centimétert
|
||||||||||||||||||||
Data | |||||||||||||||||||||
Funtauna | Eigenes Werk | ||||||||||||||||||||
Autur |
creator QS:P170,Q28147777 |
Distincziuns
|
This image was selected as picture of the day on Wikimedia Commons for 1 May 2017. It was captioned as follows: English: Worker carrying a sack of salt on his shoulder in Salineras (salt evaporation ponds) in Maras, Peru. Salt has been harvested in Maras since the time of the Inca Empire. The site has around 3000 ponds of 5 square metres (54 sq ft) each. As the location is surrounded by salty mountains, subterranean water deposits the salty water in the ponds; the water evaporates due to the exposure to the sun. After approx. 1 month the level of salt reaches 10 centimetres (3.9 in) and is removed in sacks. Other languages:
Čeština: Dělník nese na ramenou pytel soli v údolí Salinas de Maras, Peru, kde byla sůl těžena již v období Incké říše. V této oblasti je přibližně 3 000 odpařovacích nádrží, každá o ploše asi 5 m². Z okolních kopců stéká slaná voda, která se působením slunečního záření odpařuje a zanechává vrstvu pevné soli. Přibližně za měsíc, kdy je solná vrstva silná asi 10 cm, se sůl sbírá do pytlů a dopravuje se k dalšímu zpracování. Deutsch: Ein Arbeiter mit einem Sack Salz auf seinen Schultern bei Salineras (Teich zur Verdunstung des Wassers) in MarasMaras in Peru. Salz wurde in Maras wurde bereits zu Zeiten des Inkareiches gewonnen. Diser Bereich hat rund 3000 Teiche a fünf Quadratmeter. Da dieser Standort von Bergen mit Salz umgeben ist, gibt das Grundwasser das salzige Wasser in den Teichen ab. . Das Wasser verdunstet durch die Sonneneinstrahlung. Nach zirka einem Monat erreich der Salzstand zehn Zentimeter und wird mit Säcken fortgeschafft. English: Worker carrying a sack of salt on his shoulder in Salineras (salt evaporation ponds) in Maras, Peru. Salt has been harvested in Maras since the time of the Inca Empire. The site has around 3000 ponds of 5 square metres (54 sq ft) each. As the location is surrounded by salty mountains, subterranean water deposits the salty water in the ponds; the water evaporates due to the exposure to the sun. After approx. 1 month the level of salt reaches 10 centimetres (3.9 in) and is removed in sacks. Español: Trabajador transportando un saco de sal extraído en las salineras de Maras, Perú. La sal se explota en Maras desde tiempos del Imperio Inca y sigue en funcionamiento con 3.000 pozos de 5 square metres (54 sq ft) cada uno. El sitio está rodeado de montanas salinas, y son las aguas subterráneas de las mismas las que transportan la sal hasta los pozos, que sale a la superficie gracias a la evaporación debido a la exposición de los pozos al sol. Cada mes se alcanzan 10 centimetres (3.9 in) de sal que es entonces empaquetada en sacos para su posterior distribución. Magyar: Sózsákot cipelő munkás a marasi sólepárló tavaknál, Peruban. Marasban az Inka Birodalom óta foglalkoznak sóbetakarítással. A sólepárló telep mintegy 3000, egyenként 5 négyzetméteres tavacskából áll. Mivel a hely sós hegyekkel van körülvéve, a hegyekből eredő felszín alatti vizek a tavacskákban összegyűlnek. Ott a napfény hatására a víz elpárolog, és a sólerakódás körülbelül egy hónap alatt eléri a 10 centimétert Nederlands: Arbeider bij een zoutpan in het Peruaanse Maras. In de omgeving van Maras wordt al sinds de tijd van de Inca's zout gewonnen. Polski: Robotnik niosący na ramionach worek soli w salinie w Maras, w Peru. Sól produkuje się w Maras od czasów Imperium Inków. Znajduje się tam około 3000 zbiorników o powierzchni 5 m². Ponieważ miejsce otoczone jest zasolonymi górami, wody podziemne zasilają zbiorniki słona wodą, która następnie odparowuje wskutek promieniowania słonecznego. Po około miesiącu warstwa soli osiąga 10 cm grubości i zbiera się ją worków. Português: Trabalhador transportando um saco de sal extraído das salinas de Maras, oeste de Cusco, Peru. Български: Работник носи чувал със сол на раменете си в солниците в Марас, Перу. В Марас се добива сол от времето на инките. В солниците има около 3000 езерца с площ от около 5 кв. м. всяко. Тъй като местността е заобиколена от богати на сол планини, подпочевените води пълнят езерцата със солена вода, която се изпарява от слънцето, а разтворената в нея сол кристализира и се отлага на дъното на езерцата. След около месец слоят сол в езерцата достига около 10 cm., след което тя се отстранява в чували. |
Licenza
Ein weiteres Bild von mir: Wollen Sie noch mehr sehen? hier klicken |
Ich, Diego Delso, habe dieses Werk unter den Bedingungen der Lizenz CC BY-SA veröffentlicht. Das erlaubt Ihnen:
Als Bedingung für diese Nutzung ist erforderlich,:
Bitte nutzen Sie dieses Werk legal, indem Sie die Lizenzbedingungen erfüllen! Bitte informieren Sie mich, wenn Sie diese Arbeit außerhalb von Wikimedia Commons benutzen. Dazu senden Sie mir bitte eine Email an Poco a poco oder an diego(at)delso.photo mit Angabe der URL bei Online-Medien oder mit Angabe von ISBN/Autor/Titel bei Druckpublikationen oder eBooks. Es freut mich immer sehr, eine Kopie der Publikation oder einen Promocode des eBooks als Dankeschön für die Benutzung meiner Bilder zu erhalten. Hinweis: Diese Datei steht unter einer Lizenz, die mit den Lizenzbedingungen von Facebook inkompatibel ist. Deswegen ist es nicht gestattet, dieses Bild auf Facebook hochzuladen. Setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung, wenn Sie
|
Bitte lade an dieser Stelle keine auch nur minimal veränderte Fassung ohne Rücksprache mit dem Urheber hoch. Der Urheber möchte Korrekturen nur an der ihm vorliegenden unkomprimierten RAW-Quelle vornehmen. So ist gewährleistet, dass die Änderungen erhalten bleiben und aus einer besseren Quelle erfolgen. Wenn du meinst, dass Änderungen erforderlich sind, informiere bitte vorher den Urheber oder lade eine Bearbeitung als neues Bild unter neuem Namen und unter Verwendung der Vorlage Derivat bzw. der Vorlage Extrakt hoch. |
- Dieses Werk darf von dir
- verbreitet werden – vervielfältigt, verbreitet und öffentlich zugänglich gemacht werden
- neu zusammengestellt werden – abgewandelt und bearbeitet werden
- Zu den folgenden Bedingungen:
- attribuziun – Du musst angemessene Urheber- und Rechteangaben machen, einen Link zur Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Diese Angaben dürfen in jeder angemessenen Art und Weise gemacht werden, allerdings nicht so, dass der Eindruck entsteht, der Lizenzgeber unterstütze gerade dich oder deine Nutzung besonders.
- Weitergabe unter gleichen Bedingungen – Wenn du das Material wiedermischst, transformierst oder darauf aufbaust, musst du deine Beiträge unter der gleichen oder einer kompatiblen Lizenz wie das Original verbreiten.
Chel maletg è nia valeto considerond las lengias directivas per maletgs da qualitad e chinta scu maletg da qualitad.
العربية ∙ جازايرية ∙ беларуская ∙ беларуская (тарашкевіца) ∙ български ∙ বাংলা ∙ català ∙ čeština ∙ Cymraeg ∙ Deutsch ∙ Schweizer Hochdeutsch ∙ Zazaki ∙ Ελληνικά ∙ English ∙ Esperanto ∙ español ∙ eesti ∙ euskara ∙ فارسی ∙ suomi ∙ français ∙ galego ∙ עברית ∙ हिन्दी ∙ hrvatski ∙ magyar ∙ հայերեն ∙ Bahasa Indonesia ∙ italiano ∙ 日本語 ∙ Jawa ∙ ქართული ∙ 한국어 ∙ kurdî ∙ Lëtzebuergesch ∙ lietuvių ∙ македонски ∙ മലയാളം ∙ मराठी ∙ Bahasa Melayu ∙ Nederlands ∙ Norfuk / Pitkern ∙ polski ∙ português ∙ português do Brasil ∙ rumantsch ∙ română ∙ русский ∙ sicilianu ∙ slovenčina ∙ slovenščina ∙ shqip ∙ српски / srpski ∙ svenska ∙ தமிழ் ∙ తెలుగు ∙ ไทย ∙ Tagalog ∙ Türkçe ∙ toki pona ∙ українська ∙ vèneto ∙ Tiếng Việt ∙ 中文 ∙ 中文(简体) ∙ 中文(繁體) ∙ +/− |
Urheber tudestg
Urheberrechtsstatus tudestg
urheberrechtlich geschützt tudestg
30. fanadur 2015
Quelle der Datei tudestg
Commons-Qualitätsauszeichnung tudestg
Exzellentes Bild tudestg
Qualitätsbild tudestg
aufgenommen mit tudestg
Canon EOS 5DS R tudestg
Istorgia da las versiuns
Clicca sin ina data/temps per vesair la versiun da lura.
data/temp | Maletg da prevista | dimensiuns | Utilisader | commentari | |
---|---|---|---|---|---|
actual | 19:20, 4. avu 2016 | 8.688 × 3.875 (9,97 MB) | Poco a poco | Crop | |
21:34, 1. sett 2015 | 8.688 × 5.792 (10,99 MB) | Poco a poco | User created page with UploadWizard |
Utilisaziun da la datoteca
Naginas paginas mussan sin questa datoteca.
Metadata
Questa datoteca cuntegna infurmaziuns supplementaras, probablamain agiuntadas da la camera digitala u dal scanner utilisà per crear digitalisar ella.
Sche la datoteca è vegnida midada dal status original èn tscherts detagls eventualmain betg pli corrects.
Fabricant da l'apparat | Canon |
---|---|
Model da l'apparat | Canon EOS 5DS R |
Autur | Diego Delso |
Dretgs d'autur |
|
Temp d'exposiziun | 1/160 secundas (0,00625) |
Cifra dal diafragma (numer F) | f/11 |
Sensibilitad ISO | 100 |
Data e temp da la generaziun | 10:59, 30. fan 2015 |
Distanza focala | 35 mm |
Decleraziun online dals dretgs d'autur | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ |
Resoluziun orizontala | 118 dpi |
Resoluziun verticala | 118 dpi |
Software utilisada | Adobe Photoshop Lightroom 6.5.1 (Windows) |
Data da modificaziun | 21:17, 4. avu 2016 |
Program d'exposiziun | Manualmain |
Versiun dad Exif | 2.3 |
Data e temp da la digitalisaziun | 10:59, 30. fan 2015 |
Sveltezza da la serradira APEX | 7,321928 |
Cifra dal diafragma APEX | 6,918863 |
Correctura d'exposiziun APEX | 0 |
Pli grond passagi dal diafragma | 4 APEX (f/4) |
Metoda da mesiraziun da l'exposiziun (Metering mode) | Muster |
Chametg/straglisch | Senza chametg/straglisch, straglisch deactivà |
Data da generaziun en tschientavels secunda | 72 |
Data da digitalisaziun en tschientavels secunda | 72 |
Spazi da colurs | sRGB |
Resoluziun X dal plaun focal | 2.413,3333435059 |
Resoluziun Y dal plaun focal | 2.413,3333435059 |
Unitad da mesira per la resoluziun dal plaun focal | 3 |
Elavuraziun dal maletg persunalisà | Process normal |
Modus d'exposiziun | Exposiziun manuala |
Equiliber da l'alv | Equiliber da l'alv automatic |
Tip da scena registrada | Standard |
Numer da seria da la camera | 028021000269 |
Objectiv utilisà | EF16-35mm f/4L IS USM |
Data da la davosa midada da las datas da meta | 23:17, 4. avu 2016 |
ID unica dal document original | 5C7681E5AFEC8353EB3C13644FAC33FA |
Status dals dretgs d'autur | Protegì dal dretg d'auturs |
Infurmaziuns da contact | diegodelso@gmx.net
|
Versiun IIM | 4 |